![]()
LYRICS
NORTHERN STAR B-Sides/other Tracks (1998-2002)
|
When You're Gone Bryan Adams featuring Melanie C (Bryan Adams / Kennedy) |
|
(When you're gone!)
I've been wandering around the house all night
Wondering what the hell to do
Well the phone don't ring 'cos my friends ain't home
I'm tired of being all alone
Baby when you're gone (Yeah)
I've been driving up and down these streets trying to find somewhere to go
Oh this is torture, this is pain
It feels I'm gonna go insane
Baby when you're gone
(when you're gone) (Hey, don't go Bryan, when you're gone babe) Don't go, don't go
(Oh baby) Oh Baby when you're gone Yeah, baby when you're gone |
|
Produced by Bryan Adams / Bob Rock. On A Day Like Today (Bryan Adams) 1999 |
<< back
|
Angel On My Shoulder |
|
Sometimes when I'm lonely
I can feel you on the breeze And I'm not alone No I'm not alone
You're the
angel on my shoulder
Sometimes when I'm nervous
and I try to catch my breath And I'm not alone No I'm not alone
You're the
angel on my shoulder
I know you
watch me
when
I'm good or bad
You're the
angel on my shoulder
You're the
angel on my shoulder |
|
Produced by Rick Rubin. Goin' Down (Single) 1999 |
<< back
|
I Want You Back |
|
Everyday in my
thoughts
You're my one obsession
When you're not
around the nights go on
I want you back
Whatever you do
Can't let go,
guess you know
Now I've blown my cover
Try to deny it
but you know it's true
I want you back
Whatever you do
You can't keep
runnin' away from me
Try to deny it
but you know it's true
I want you back
(I want you back) I want you I need you I want you I need you
I want you, I
need you
I want you, I need you |
|
Produced by Rick Rubin. Goin' Down (Single) 1999 |
<< back
|
(Melanie Chisholm / Bryan Adams / Billy Steinberg) |
|
Light comes in I watch you wake
Wanting you so much my heart could break
Light goes out
I watch you sleep
Never imagine love so deep
In the waves
that wash over me, wash over you
Follow me
I'll follow you |
|
Produced by Marius De Vries. Northern Star (Single) 1999 |
<< back
|
Something's
Gonna Happen |
|
A shadow falls
across the sky
The silence sings a lullaby
Distant voices
call my name
I'm like an insect in a flame
Fly away
Find a way to find me
Dream weaver,
soul believer
Out of sight,
not out of mind
Love is cruel, love is blind
Taste the
danger, oh so sweet
Feel the hunger, feel the heat
Fly away
Find a way to find me
Dream weaver,
soul believer
Feeding on my lover's fever
(Na na na na na
na na na na)
Whoa oh yeah
(Na na na na na
na na na na)
Whoa oh yeah |
|
Produced by Marius De Vries. Northern Star (Single) 1999 |
<< back
|
I Wonder What It Would Be Like |
|
I see you every
day
I've known you for a while
Do you have any
idea what seeing you does to me
I wonder what
it would be like Well don't you think its strange Fate brought you to my side
(brought you to my side)
I had given up
on love I'd met too many freaks (met too many freaks)
I wonder what
it would be like
(What would it be like)
You can look at
someone and use your imagination
I wonder what
it would be like
(What would it be like)
I wonder what
it would be like
(What would it be like) |
|
Produced by Rick Rubin. Never Be The Same Again (Single) 2000 |
<< back
|
Independence Day |
|
I know I make mistakes
I will have to live and learn
I have my dream to live
Following that star
No time for make believing
I've been dreaming about it
I know it'll take some time
But I won't give up the fight
I've got to spread my wings
And learn how to fly
No time to make excuses
I've been dreaming about it
No matter what comes my way
I'm gonna live for today, yeah-yeah
I've been dreaming about it
I've been dreaming about it
Wishing on that same bright star |
|
Produced by Elliot Kennedy. Bend It Like Beckham (OST) 2002 |
<< back
|
I Turn To You (German Translation) Ich komme zu dir (Melanie Chisholm / Rick Nowels / Billy Steinberg) |
|
Wenn die Welt dunkler ist Als ich es begreifen kann Wenn nichts so wird, wie ich es plante Wenn der Himmel grau wird Und kein Ende in Sicht ist Wenn ich in einsamer Nacht Nicht schlafen kann
Refrain: Dann komme ich zu dir Wie eine Blume, die sich zur Sonne neigt So komme ich zu dir Denn du bist der Einzige Der mich auf die Füße stellt Wenn ich Kopf stehe Ich komme zu dir
Wenn alles in mir ganz kaputt ist vor Angst Dann ist es deine Berührung Die mich beruhigt Du gibst mir Mut, du schmilzt das Eis Wenn ich Aufmunterung brauche Wenn ich deinen Rat brauche
Refrain
Wo wäre ich bloß, was würde ich nur tun Wenn du mir nicht weiterhelfen würdest? Ich hoffe nur, dass eines Tages Wenn du von deinem Weg abgekommen bist Du zu mir kommen könntest (Du zu mir kommen könntest) So wie ich zu dir komme
Refrain
Ich komme zu dir Wenn die Angst mich zur Umkehr drängt Ich komme zu dir Denn du bist der Einzige Der mich auf die Füße stellt Wenn ich Kopf stehe Ich komme zu dir Ich komme zu dir |
|
Translation by / übersetzt von Bravo Magazine Germany |
<< back
|
If That Were Me (German Translation) Wenn ich da sitzen würde (Melanie Chisholm / Rick Nowels) |
|
Manche bleiben stehen. Manche werden nur langsamer. Manche schauen dich an. Und manche starren dich an. Wo sie hingehen, was sie tun – keine Ahnung. Und ob sie helfen würden, oder ob es sie auch nur kümmert – auch keine Ahnung. Und ich geb lediglich das lose Kleingeld, was ich so in der Tasche habe. Ob das was hilft, wenn du kein Dach überm Kopf hast? Andere drehen sich gleich weg. Wenn ich da sitzen würde – du würdest wahrscheinlich stehenbleiben. Warum bist du so tief gefallen? Bist du überhaupt gefallen? Bist du zufrieden, wenn du unterm freien Himmel schläfst? Oder fühlst du dich einsam zwischen all den Autos aufm Parkplatz? Wenn ein Gewitter kommt – wo gehst du dann hin? Und wenns kalt wird, ist es dann deine Hoffnung, die dich warm hält? Ich könnte ohne mein Telefon nicht leben. Du hast noch nicht mal eine Adresse. Du hast nichts und DU lebst auf der Straße. Vergib mir bitte mein Selbstmitleid. Aber – wie tief sind wir eigentlich gefallen? Und kommen wir überhaupt nochmal irgendwie hoch? Sind wir glücklich, so wie wir sind auf unserem privaten kleinen Stern? Du hast zumindest noch eine Hoffnung, die dich wärmt, wenn es kalt wird. |
|
Translation by / übersetzt von Bernd Mohrhoff (SWR3) |
<< back